Устинські книги кобзарів, Кахтирі та справжність «Велесової книги»: постановка питання
DOI:
https://doi.org/10.17721/2413-7065.4(97).2025.345378Ключові слова:
«Велесова книга», кобзарі, Кахтирі, лебійська мова, рельєфна писемність для сліпихАнотація
Актуальність. «Старша Едда», «Веди», «Старий Заповіт», «Іліада» – це не тільки світові пам’ятки літератури і духовно-релігійної традиції, вони також є надзвичайно важливими історичними джерелами. У разі визнання справжності «Велесової книги» вона стає з ними в один ряд саме як найдавніша письмова пам’ятка України. Це значно збагатить джерельну базу щодо ранньої історії й духовних підвалин України.
Мета – обґрунтування гіпотези, яка природним чином пояснює два критичних питання щодо справжності «Велесової книги»: 1. Навіщо «Велесову книгу» записали і переписували шляхом продряпування на деревʼяних дощечках? 2. Яка соціальна група була здатна і зацікавлена зберігати та переписувати текст явно язичницького змісту в умовах багатовікового панування християнства?
Висновки. «Велесова книга» зберігалася і активно використовувалася в середовищі корпорації українських сліпих старців-кобзарів, що бере початок безпосередньо від язичницьких волхвів, вона містить низку слів їхньої таємної лебійської мови. Кобзарі зберегли певні традиції таємних язичницьких ритуалів аж до початку ХХ століття. Саме через використання «Велесової книги» сліпими кобзарями її переписували шляхом вирізання літер на дерев’яних дощечках. Вона була частиною бібліотеки священних текстів кобзарів. Такі книги називалися «Кахтирі». Після знищення у 1775 році Запорозької Січі кобзарі за ініціативою свого лідера Гната Рогозянського завчили зміст основних Кахтирів напам’ять, що склало т. зв. Устинські книги їхньої власної таємної усної традиції. Водночас «найдавніші книги було віддано на схов Українцям на великі роки».
Посилання
Yatsenko, B., Yatsenko, V. (2024). Velesov's Book: the Spiritual Testament of the Ancestors. Kyiv, 256 p. [in Ukr.]
Melnychuk, O., ed., et al. (2006, 2012). Etymological Dictionary of the Ukrainian Language: In 7 Vols. Vol. 5-6. NAS of Ukraine. O. O. Potebnia Institute of Linguistics. Kyiv, 705 p., 568 p. [in Ukr.]
Ivanov, V., Toporov, V. (2000). Veles. Myths of the Peoples of the World. Vol. 1. Moskow, 229 p., 227 p. [in Rus.]
Illich-Svitych V. (1971). An Attempt to Compare Nostratic Languages (Semito-Hamitic, Kartvelian, Indo-European, Uralic, Dravidian, Altaic). Introduction. Comparative Dictionary (b-K). Moskow, 372 p. [in Rus.]
Kushpet, V. (2007). Eldership: Itinerant Beggar Musicians in Ukraine (XIX – Early XX Centuries). Kyiv, 592 p.: il. [online] Available at: https://chtyvo.org.ua/authors/Kushpet_Volodymyr/Startsivstvo_mandrivni_startsi-muzykanty_v_Ukraini_XIX_poch_XX_st/ [in Ukr.]
Luchik, V. (2007). Growing Pains or Where we and our Language Come from. Den. Ukraine, March 16, 2007. [in Rus.]
Martynovych, P. (2012). Ukrainian Records. Kharkiv, 534 p.; 128 illus. [in Ukr.]
Rassokha, I. (2018). The Authenticity of Veles's Book: Scientific Proof. Kyiv, 2018. 320 p.: illus. [online] Available at: https://drive.google.com/file/d/1tiAAIDzO2KiMBEYvdnjcZDpSk4t8ldtC/view?usp=drive_link [in Ukr.]
Rusanova, I., Timoshchuk, B. (2007). Pagan Sanctuaries of the Ancient Slavs. 2nd ed. Moskow, 304 p. [in Rus.]
Hrinchenko, B., comp. (1958). Dictionary of the Ukrainian Language. In 4 Vol. Kyiv. [in Ukr.]
Dictionary of the Secret Language of Ukrainian Lirnyks and Shapovals (about 1,000 words). (2006). [online] Available at: http://litopys.org.ua/rizne/lirn.htm [in Ukr.]
Tvorogov, O. (2004). On the Controversy over the "Veles Book". What do Scientists Think about the "Veles Book". St. Petersburg, pp. 6 - 29. [in Rus.]
Tkachenko, O. (2011). Three Problems from the History of Sloboda Ukraine (Slobozhanshchyna) and the Ukrainian Language in it. Inextinguishable WORLD OF WORDS: Collection of Scientific Works in Honor of Professor Volodymyr Semenovich Kalashnyk. Kharkiv, pp. 55 - 60. [online] Available at: https://drive.google.com/file/d/12OPYoBkf-u3JZ1UrWeeGKTNeeyx2kbPX/view [in Ukr.]
Falsification of Historical Sources and Construction of Ethnocratic Myths. (2011). Moscow, 382 p. [in Rus.]
Cheremskyi, K. (2002). The Way of Custom. Kharkiv, 444 p. [online] Available at: https://chtyvo.org.ua/authors/Cheremskyi_Kost/Shliakh_zvychaiu/ [in Ukr.]
Shevelyov, Yu. (2002). Historical Phonology of the Ukrainian Language. Kharkiv, 1054 p. [in Ukr.]
Yushchuk, I. Could there be a "Veles Book"? [online] Available at: https://svit.in.ua/stat/st62.htm. [in Ukr.]
Hanninen, Kenneth A. (1982). The Horizons of Blindness. Detroit, Mich., 143 p. [in Eng.]
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Ігор РассохаАвтори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Некомерційна — Без Похідних 4.0 Міжнародна, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі. Змінювати матеріал і використовувати його в комерційних цілях заборонено.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).