Pосифікація та креолізація: вплив зовнішніх чинників на розвиток української мови
DOI:
https://doi.org/10.17721/2413-7065.1(98).2026.356133Ключові слова:
росифікація, росизми, англіцизми, англізми, емпіричний аналіз, українська мова, мовна політика, мовознавство, суржик, креолізаціяАнотація
Актуальність. Робота базується в основному на особистому науковому проєкті українського діаспорянина-науковця зі США П. Я. Пясецького. Саме проєкт «Анґло Суржик», початий 9 лютого 2018 р. (є незавершеним досі), дав автору поштовх до написання цієї праці. Дослідження поширеності англіцизмів в українському повсякденному, науковому, культурному та професійному мовленні, ґрунтуючись на статтях українських ЗМІ, оприлюднених в Інтернеті, на цей час містить уже понад 2500 запозичень. Проєкт постійно оновлюється, тому не є друкованим. Автор почав застановлятися над питанням англіфікації української мови ще у віці 6 років (1949), коли приїхав до Нью-Йорка та почув українську англіфіковану мову з уст американських українців (першої та другої хвиль еміграції). Сам П. Пясецький прекрасно володіє англійською та має «тонке відчуття до нашої мови». З другого боку, Олег Рудник у дослідженні зосереджує увагу на русі за чистоту мови (linguistic purism), зокрема у змісті його історичної тяглості та відповідності суспільним потребам щодо сьогоднішньої української дійсності, ґрунтуючись на доробках західних дослідників, таких як Едвард Сепір, Бенджамін Лі Ворф та Ріанвен Деніел. Ця праця також несе характер відозви до українських наукових кіл для стрімкішого порушення питання про захист української мови від явища креолізації в сучасних умовах глобалізаційного поступу.
Метою дослідження є аналіз історичних передумов та сучасних проявів мовного викривлення, спричиненого росифікацією та напливом опосередкованих англіцизмів, щоб зрозуміти цей поступ.
Висновки. Вплив багатовікової росифікації, а також опосередкованих англіцизмів, що проникають через російську мову, є значною загрозою для розвитку сучасної української мови. Цей процес призводить до її креолізації та можливої втрати самобутності. Попри значне лексичне багатство українського словника існує нагальна потреба в активних заходах для захисту та унормування мови. Створення спеціалізованого державного міністерства, такого як Міністерство чистоти державної мови, за прикладом Франції, є ключовим кроком для забезпечення контролю за мовними нормами, розвитку термінології та збереження унікальності української мови в умовах глобалізаційних викликів. Є потреба віднайти в архівах, університетах, бібліотеках, особисто в громаді та Службі безпеки України (СБУ) словники з 1920-х років і перевидати їх. Захист мови – це не лише мовне, а й національне питання, що є основою культурної та державної тотожності.
Посилання
Stewart, C. (2016). Creolization. London: Routledge.[in Eng.]
Bickerton, D. (2008). Bastard Tongues. New York: Hill and Wang. [in Eng.]
Pyasetsky, P. Y. Anglo Surzhyk, Facebook Group. [online] Available at: https://www.facebook.com/groups/396484080822034 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Mehl, M.R., Vazire, S., Ramirez-Esparza, N., Slatcher, R.B. and Pennebaker, J.W. (2007) ‘Are Women Really More Talkative Than Men?’, Science, 317(5834), pp.82–82. [online] Available at: doi:10.1126/science.1139940 [in Eng.]
Dziuba, I. (1968). Internationalism or Russification? Munich. [online] Available at: https://diasporiana.org.ua/ideologiya/256-dzyuba-i-internatsionalizm-chi-rusifikatsiya/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Gove, P. B., Merriam-Webster, I. (2002).Webster’s Third New International Dictionary of the English Language: Unabridged. Springfield, MA: Merriam-Webster. [in Eng.]
Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press. [in Eng.]
Free Explanatory Dictionary. The Latest Online Dictionary of the Ukrainian Language.(2013-2018). [online] Available at: https://web.archive.org/web/20231229175220/https://sum.in.ua/vkazivnyk/vits [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Bilodid, I., ed. (1970-1980). Ukrainian Language Dictionary. Kyiv. [in Ukr.]
Horokh Online Library of Ukrainian Dictionaries. [online] Available at: https://goroh.pp.ua/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
On Ensuring the Functioning of the Ukrainian Language as the State Language, Law No. 2704-VIII, 25 April. (2019). Verkhovna Rada of Ukraine. [online] Available at: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2704-19#Text [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Drachuk, S. (2019). 20 Biggest Innovations of the 2019 Ukrainian Orthography. June 29.[online] Radio Svoboda. Available at: https://www.radiosvoboda.org/a/30025623.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Kyrychenko, I. (2016). 70 Years of Pro-Russian Ukrainian Orthography. December 8. [online] Zbruc. Available at: https://zbruc.eu/node/59718 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Makedonov, L., ed. (1905). Population of the Kuban Region According to the 1897 Census. St. Petersburg. [online] Available at: https://www.prlib.ru/item/350961 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Rus.]
Masenko, L. (2018). Ukrainian Azov Sea: Ukrainian-Language Space – Key to State Integrity. September 9. [online] Radio Svoboda. Available at: https://www.radiosvoboda.org/a/29480076.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Popok, A. (2004). Far Eastern Settlements of Ukrainians. Encyclopedia of the History of Ukraine, Vol. 2: H-D. Kyiv. [online] Available at: http://www.history.org.ua/?termin=Dalekoskhidni_poselennya [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Green Wedge – Ukrainian Zakitaishchyna. (2015). Historical Rehab of Ukraine-Ruthenia, 5 April. [online] Available at: https://historyukrainian.blogspot.com/2015/04/blog-post.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Khvylovyi, M. (1926). Thoughts Against the Current: Pamphlets. Kharkiv. [online] Available at: https://chtyvo.org.ua/authors/Khvylovyi/Dumky_proty_techii_pamflety/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Stalin, I. (1947). Collected Works, Vol. 8. Moscow. [online] Available at: https://traumlibrary.ru/page/stalin-pss18-08.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Rus.]
Lavrinenko, Y. (1959). Executed Renaissance. Paris-Munich: Instytut Literacki. [online] Available at: https://diasporiana.org.ua/miscellaneous/7991-rozstrilyane-vidrodzhennya-antologiya-1917-1933/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Lavrinenko, Yu. (1959). Executed Renaissance. Paris-Munich: Instytut Literacki. [online]. Available at: https://diasporiana.org.ua/miscellaneous/7991-rozstrilyane-vidrodzhennya-antologiya-1917-1933/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Nimchuk, V. On Modern Ukrainian Explanatory Lexicography. Russian-Ukrainian Dictionaries. [online] Available at: https://r2u.org.ua/node/270 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Radionov, V. (2018). Orthography: Truth, Conjecture, and Shameless Lies, Cultural Referentura of OUN. 16 October. [online] Available at: https://kroun.info/iz-pershih-vust/pravopis-pravda-domisli-ta-bezsoromna-brehnya/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
How Ukrainian Orthography Was Destroyed in Stalin’s Era. (2017). August 5. [online] Gazeta.ua. Available at: https://gazeta.ua/articles/istoriya-movi/_ak-u-stalinski-chasi-znischuvali-ukrayinskij-pravopis/786653 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Kyrychenko, I.M. (2016). 70 Years of Pro-Russian Ukrainian Orthography, December 8. [online] Zbruc. Available at: https://zbruc.eu/node/59718 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Farion, I. (2017). Why Do We Still Write Stalin-Era Orthography? May 26. [online] Ukrainska Pravda. Available at: https://blogs.pravda.com.ua/authors/farion/59284b53ce09b/#google_vignette [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Farion, I. (2018). Orthography of the 1920-30s in Political Figures. September 9. [online] Ukrayinska Pravda. Available at: https://blogs.pravda.com.ua/authors/farion/5b90339de8dde/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Zinkevych, O., Voronin, O. (1987). Martyrology of Ukrainian Churches. Vol. 1. Toronto-Baltimore. Available at: https://diasporiana.org.ua/religiya/8020-martirologiya-ukrayinskih-tserkov-t-ukrayinska-pravoslavna-tserkva-dokumenti-materiali-hristiyanskiy-samvidav-ukrayini/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Stalin, I. (1947). Collected Works. Vol. 5. Moscow. Available at: https://books.yandex.ru/books/HbIApCvd [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Rus.]
Masenko, L. (2018). Ukrainian Azov Sea: Ukrainian-Language Space – Key to State Integrity. September 9. [online] Radio Svoboda. Available at: https://www.radiosvoboda.org/a/29480076.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Bilokin, S. (2017). Mass Terror as a Tool of State Governance in the USSR 1917-1941: A Source Study, 2nd ed. Kyiv. [online] Available at: https://files.znu.edu.ua/files/Bibliobooks/Inshi58/0042614.pdf [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Shevelov, Yu. (2017). Triptych on the Destiny of Ukraine. 2nd ed. Kharkiv. ISBN 978-966-2562-43-9. [in Ukr.]
Shevelov, H. Bilodid, Ivan Internet Encyclopedia of Ukraine. Available at: https://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?linkpath=pages%5CB%5CI%5CBilodidIvan.htm [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Eng.]
Hrytsenko, P. Rusanivsky, Vitalii Makarovych. [online] Available at: http://www.history.org.ua/?termin=Rusanivskyj_V_M [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Masenko, L., ed. (2005). Ukrainian Language in the 20th Century: History of Linguocide. Kyiv. [online] Available at: https://chtyvo.org.ua/authors/Masenko_Larysa/Ukrainska_mova_u_XX_st_Istoria_linhvotsydu/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Latysh, Yu. (2017). Volodymyr Shcherbytsky: The Man and His Era. 10 August. [online] Spilne. Available at: https://commons.com.ua/uk/volodimir-sherbickij/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Kovalenko, N. (2013) The Truth About War from Dmytro Tabachnyk: Soviet History Instead of Ukrainian. May, 9. [online] Radio Svoboda. Available at: https://www.radiosvoboda.org/a/24980940.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Mosorko, A. (2024). Zelenskyi Signed Law on Using English in Ukraine. June 26. [online] Ukrainska Pravda. Available at: https://life.pravda.com.ua/society/zelenskiy-pidpisav-zakon-pro-zastosuvannya-angliyskoji-movi-v-ukrajini-302342/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
“Loi Toubon”: Understanding French Language Regulations. (2017). [online] Alphabet Linguistics. Available at: https://www.alphabet-linguistics.com/loi-toubon-understanding-french-language-regulations/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Eng.]
“La loi “Toubon”: quand la langue demeure une affaire d’État en France. (2019) [online] Mémoire du Sénat. Available at: https://archives.senat.fr/en-2025-le-senat-fete-ses-150-ans/la-loi-toubon-quand-la-langue-demeure-une-affaire-detat-en-france.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Fra.]
Marusyk, T. (2011). Language Legislation and Language Relations in France: A View Through the Centuries. September 2. [online] ZN.ua. Available at: https://zn.ua/ukr/internal/movne_zakonodavstvo_i_movni_vidnosini_u_frantsiyi_poglyad_kriz_viki-2.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Belluzzi, M. (1995). Cultural Protection as a Rationale for Legislation: The French Language Law of 1994 and the European Trend Toward Integration in the Face of Increasing U.S. Influence. Penn State International Law Review, 14(1), pp.127–152. [in Eng.]
Shevchuk, Yu. (2024). Untranslated Anglicisms and Russification: Why Ukrainian Professional Institutions Remain Silent. January 28. [online] Radio Svoboda. Available at: https://www.radiosvoboda.org/a/ukrayinska-mova-anhlitsyzmy/32793406.html [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Serbin, R. (2002). “Silk” Russification of the Ukrainian Diaspora. For Which Heritage? Kyiv. Available at: http://ukrlife.org/main/evshan/serbyn10.htm [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Vaskiv, O. (2020). In the Battle for Language, We Lose to Two Monsters – Lexicographer. March 26. [online] Gazeta.ua. Available at: https://gazeta.ua/articles/sogodennya/_u-bitvi-za-movu-mi-prograyemo-dvom-monstram-slovnikar/957245 [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Farion, I., Pomyluyko-Nedashkivska, H., Bordovska, A. (2023). Anglicisms and Anti-Anglicisms: 100 Word Stories in Social Context. Lviv. ISBN 978-966-938-717-2. Available at: https://svichado.com/anglizmi-i-protianglizmi [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Farion, I. (2024). Review of the Monograph “Anglicisms and Anti-Anglicisms: 100 Word Stories in Social Context.” May, 19. [online] Ukrainska Pravda. Available at: https://blogs.pravda.com.ua/authors/farion/6649edf57098f/ [Accessed 7 Feb. 2026]. [in Ukr.]
Daniel, R. (2023). Standardization and Vitality. Language Problems & Language Planning. No. 47(2), pp. 182–207. [online] Available at: doi:10.1075/lplp.00105.dan [in Eng.]
Sapir, E. (2014). Language: An Introduction to the Study of Speech. Cambridge: Cambridge University Press. [in Eng.]
Whorf, B., Carroll, J., Levinson, S., Lee, P. (2012). Language, Thought, and Reality. Cambridge, MA; London. [in Eng.]
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2026 Peter Jaroslaw Piaseckyj, Oleh RudnykАвтори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:
- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Некомерційна — Без Похідних 4.0 Міжнародна, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі. Змінювати матеріал і використовувати його в комерційних цілях заборонено.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).