Проблема двомовності в українській державі: постколоніальний дискурс
DOI:
https://doi.org/10.30840/2413-7065.2(59).2016.150580Ключові слова:
українська мова, колонізаційна політика, мовна політика, постколоніалізм, креоли, білінгвізм, різновиди білінгвізмуАнотація
У статті висвітлено погляди вчених-мовознавців на проблему білінгвізму, розглянуто різновиди двомовності, зроблено спробу проаналізувати питання двомовності в українській державі, законодавчу базу з мовного питання, психологічний чинник переходу на російську мову українців.Посилання
AVRORIN, V. (1975). Problems of Studying the Functional Aspect of a Language (to the Question of the Problem of Sociolinguistics). Lviv: Nauka, 276 р. [in Rus.]
ALBERDA, T. Creole Ukraine. [online]. Available at: http://h.ua/story/365546/#ixzz4AQd7I4vD [in Ukr.]
BODNARCHUK, T. (2008). Using Psychological Characteristics of Bilingualism in the Process of Bilingual Education. Visnyk lvivskoho universytetu. Seriia pedahohichna, (23), pp. 63–73 [in Ukr.]
BRYTSYN, V. (2000). Language Policy. In: Ukrainian Language: Encyclopedia. Kyiv: “Ukrainska entsyklopediia” im. M. P. Bazhana, p. 328 [in Ukr.]
VAINRAIKH, U. (1979). Language Contacts. Kyiv: Vyshcha shkola, 263 p. [in Rus.]
VLASIUK, H. Bilingualism as a Disease. [online]. Available at: http://zaxid.net/news/showNews.do?dvomovnist_yak_hvoroba&objectId=1357078m [in Ukr.]
Bilingualism. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B2%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C [in Ukr.]
DESHERIEV, Yu. (1976). The Problem of Creating a System of Bilingual Concepts and the Methodological Questions of Its Application in the Research. In: Methods of Bilingual Research. Moscow, pp. 20–33. [in Rus.]
DESHERIEV, Yu. (1976.) The Development of National Russian Bilingualism. Moscow: Nauka. [in Rus.]
ZAITSEVA L. Bilingualism as a Linguistic and Social Phenomenon. Filolohiia, Vol. 3. Teoretychni ta metodolohichni problemy doslidzhennia movy. [online]. Available at: http://www.rusnauka.com/6_NITSB_2010/Philologia/59619.doc.htm [in Ukr.]
The Law “On the Principles of State Language Policy”. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8_%C2%AB%D0%9F%D1%80%D0%BE_%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8_%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%97_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%97_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8%C2%BB [in Ukr.]
KALASHNYK, V. (2011). Looks at Bilingualism in Sociolinguistic Studies of Olexander Potebnia and His Followers. In: Liudyna ta obraz u sviti movy: vybrani statti. (The Man and the Image in the World of the Language: Selected Articles). Kharkiv: KhNU im. V. N. Karazina, pp. 27 – 32 [in Ukr.]
KYIAK, T. Language: A Necessary Attribute of the Nation’s Unity. [online]. Available at: http://kobzar1814.blogspot.com/2012_01_01_archive.html [in Ukr.]
KRYVYTSKA, O. (2004). The Polycultural Megatrend of Modern Ukraine. Politychnyi menedzhment, (4), pp. 77 – 87 [in Ukr.]
The Maltese Language. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0 [in Ukr.]
MASENKO, L. (1999). Language and Politics. Kyiv: Soniashnyk, p. 98 [in Ukr.]
MASENKO, L. Poroshenko’s Mistake and Danger for Russian-Speaking Patriots of Ukraine. [online]. Available at: http://www.radiosvoboda.org/content/article/27433474.html [in Ukr.]
MELNYK, I. Belgium: 20 Years of Political Bilingualism. [online]. Available at: http://zbruc.eu/node/10110 [in Ukr.]
Languages of India. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%86%D0%BD%D0%B4%D1%96%D1%97 [in Ukr.]
Languages of Luxembourg. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%9B%D1%8E%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%83 [in Ukr.]
Languages of the Philippines. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%A4%D1%96%D0%BB%D1%96%D0%BF%D0%BF%D1%96%D0%BD [in Ukr.]
Languages of Finland. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%B2%D0%B8_%D0%A4%D1%96%D0%BD%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%B4%D1%96%D1%97 [in Ukr.]
The Language Situation. [online]. Available at: http://studall.org/all-82727.html [in Ukr.]
NAHORNA, L. (2002). National Identity in Ukraine. Kyiv: IPiEND, p. 272 [in Ukr.]
Demographics of Ukraine. Wikipedia. [online]. Available at: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8 [in Ukr.]
POHRIBNYI, A. (2004). Calling of the Strong Rank Men (3 Hot-Button Speeches). Kyiv: Vydavnychyi Tsentr “Prosvita”, 496 p. [in Ukr.]
POTEBNIA, O. (1992). Language. Nationality. Denationalization: Articles and Fragments. New-York. [in Ukr.]
The Council Supported the Language Bill of “Kivalov – Kolesnichenko”. [online]. Available at: http://tsn.ua/politika/rada-pidtrimala-movniy-zakonoproekt-kivalova-kolesnichenka.html [in Ukr.]
RIABCHUK, M. (2011). Postcolonial Syndrome. Observation. Kyiv: K.I.S., 240 p. [in Ukr.]
RIABCHUK M. I’m not Saying that we are Doomed to a “Cold” or Even Worse, “Hot” Civil War. [online]. Available at: http://zaxid.net/news/showNews.do?mikola_ryabchuk_ya_ne_stverdzhuyu_shho_mi_prirecheni_na_holodnu_chi_shhe_girshe_garyachu_gromadyansku_viynu&objectId=1127321 [in Ukr.]
Position of the Ukrainian Language in Ukraine in 2011. [online]. Available at: http://dobrovol.org/article/213// [in Ukr.]
STEFANKO, S. Ukraine under the Rule of Creoles. [online]. Available at: http://firtka.if.ua/?action=show&id=44800 [in Ukr.]
Turchynov Refused to Sign the Decision of Rada to Abolish the Law on Languages. [online]. Available at: http://ua.korrespondent.net/ukraine/politics/3314338-turchynov-vidmovyvsia-pidpysaty-rishennia-rady-pro-skasuvannia-zakonu-pro-movy [in Ukr.]
Why Do Ukrainian-Speaking Ukrainians Start Using Russian? Analysis Attempt. [online]. Available at: http://texty.org.ua/pg/article/editorial/read/40153/Chomu_ukrajinomovni_ukrajinci_perehodat_na_rosijsku_Sproba [in Ukr.]
The Phenomenon of Bilingualism in Ukraine. [online]. Available at: http://insignisad.blogspot.com/2011/03/blog-post.html [in Ukr.]
Languages of Afghanistan. Wikipedia. [online]. Available at: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8_%D0%90%D1%84%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0 [in Rus.]
##submission.downloads##
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2020 Nataliia Osadcha Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons 2.0 із зазначенням авторства — Некомерційна — Без похідних творів, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі. Змінювати матеріал і використовувати його в комерційних цілях заборонено.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).