Фольклористична діяльність українців Канади в просторі її багатокультурності
DOI:
https://doi.org/10.30840/2413-7065.1(78).2021.225005Анотація
У статті фольклорна культура канадських українців розглядається як соціальний інститут. Він зазнав змін в інформаційному полі багатокультурності та іншомовної культури порівняно з тим соціальним інститутом фольклорної культури, що мав місце на території України. Віднести фольклор українців Канади до категорії соціального інституту дає нам підстави інституціональний підхід, робить можливим трансформувати теорію інституалізму на етнічну культуру української спільноти діаспори, простежити зміни в ній.
Цей інститут підпадає під поняття традиційного «інституту», якому властиві ознаки: масовість поведінки членів певної спільноти та її усвідомленість. Фольклор канадських українців як соціальний інститут, маючи з нею спільний історико-культурний фундамент, що сягає корінням у давньоруські часи, нині відрізняється надбудовою, модель та особливості якої визначаються інформаційно-комунікаційним багатокультурним простором Канади. Здійснюється спроба простежити еволюцію українського фольклору як соціального інституту в умовах зарубіжної дійсності, а саме в умовах канадської багатокультурності.
Порушено проблему неминучості в умовах зарубіжжя інтерференції фольклорної культури української діаспори, що перебуває під безпосереднім впливом мовної інтерференції; неминучості інтерференції культурних світів та явищ в міжетнічному середовищі. Це твердження може бути спроектоване на всі регіони українського зарубіжжя. Охоплено весь спектр фольклористичної діяльності канадських українців. Проаналізовано історію цієї діяльності у контексті напрацювань представників школи української фольклористики в Канаді, доробку провідних канадсько-українських та вітчизняних учених з огляду на еволюцію фольклору канадських українців як комунікаційної культури.
Відзначено 20-ліття створення Канадського центру української культури та етнографії, до якого формально входить Фонд розвитку Програми українського фольклору; заповідника-музею просто неба «Село української культурної спадщини» (50 км від Едмонтона).
Посилання
Azhniuk, B. (1996). Bilingualism in the Diaspora: Conflict or Symbiosis of Mentalities. In: Tretii mizhnarodnyi konkurs ukrainistiv. Movoznavstvo (The Third International Contest in Ukrainian Language. Linguistics). Kharkiv, pp. 3–13. [in Ukr.]
Solonska, N., Borysovych, H.; Kovalchuk, H., Lobuzina, K., eds., (2017). Ukrainian Canada: The Annotated Index of Publications from V. I. Vernadsky National Library of Ukraine. Kyiv: NAS of Ukraine; V. I. Vernadsky National Library of Ukraine, 173 p. [in Ukr.]
Solonska, N., Borysovych, H. (2017). Ukrainian Language in Canada: 125 Years of Preserving National Traditions (from the fund of V. I. Vernadsky National Library of Ukraine). In: Ukrainska pysemnist ta mova v manuskryptakh i drukarstvi: materialy 8-i naukovo-praktychnoi konferentsii. 9 lystopada 2018 r. (Ukrainian Language and Written Legacy in Manuscripts and Printing: Proceedings of the 8th Research and Practical Conference. November 2018). Kyiv, pp. 63–77. [in Ukr.]
Sorochuk, L. (2020). The Consolidating Potential of Ethnocultural Traditions among Ukrainians Abroad. Ukrainoznavstvo (Ukrainian Studies), Vol. 4 (77), pp. 183–190. [in Ukr.]
Odarchenko, P. (1995). Russification of Ukraine and the Struggle for the Salvation of the Ukrainian Nation. Ukrainian Literature: A Collection of Selected Articles. Kyiv: Smoloskyp, pp. 350–405. [in Ukr.]
Solonska, N. (2020). Folklore and Folk Culture of Canadian Ukrainians in the Context of Social Communications. In: Sheik, V., ed., et al. Kulturolohiia ta sotsialni komunikatsii: innovatsiini stratehii rozvytku: materialy mizhnarodnykh naukovykh konferentsii (26–27 lystopada 2020 r.) (Cultural Studies and Social Communications: Innovative Development Strategies: Proceedings of the International Scientific Conferences (November 2020)). Kharkiv: Kharkiv State Academy of Culture, pp. 12–13. [in Ukr.]
NaHachevskyI, A., MaIerchyk, V. (2010). Specifics of Ukrainian Folklore in Canada. Narodoznavchi zoshyty. Spetsvypusk “Ukrainska folklorystyka v Kanadi: novi vizii tradytsiinoho, tradytsiini vizii novoho (Ethnographic Notebooks. Special Issue: “Ukrainian Folklore in Canada: New Visions of the Traditional, Traditional Visions of the New”), (3/4 (93–94)). [in Ukr.]
PICH, V., ed., (2014). Sociology. Lviv, pp. 88–95. [in Ukr.]
Horodianenko, V., ed., (2015). Sociology. Kyiv, pp. 176–184. [in Ukr.]
Zhluktenko, Yu. (1974). Linguistic Aspects of Bilingualism. Kyiv: High School at Kyiv State University, 174 p. [in Rus.]
Zhluktenko, Yu. (1990). Ukrainian Language on the Linguistic Map of Canada. Kyiv: USSR Academy of Sciences; O. Potebnia Institute of Linguistics; Naukova dumka, 173 p. [in Ukr.]
Rudnytskyi, Ya. (1962). On the Taxonomy of Ukrainian-Canadian Folklore. Collection of Shevchenko Scientific Society: In Honor of Zenon Kuzel: Works of the Philological and Historical-Philosophical Section, Vol. CIXIX, pp. 135–139. [in Ukr.]
Medvidskyi, B. (1999). Department of Ukrainian Culture and Ethnography Named after the Hutsuliaks. Western Canadian Collection. Part 3. Edmonton: T. Shevchenko Canadian Scientific Society, Vol. 37, pp.40–48. [in Ukr.]
Domorad, I. (2015). Ukrainian Folk Culture in Canada: The Vision of Robert-Bohdan Klymasz. Narodoznavchi zoshyty (Ethnnographic Notebooks), (5 (125)), pp. 1246–1250, [in Ukr.]
Hrymych, M. (2016). Essays on Ukrainian-Canadian Folklore. Bohdan Medvidskyi. Kyiv: Research Institute of Ukrainian Studies, MES of Ukraine; Duliby. Appendices, pp. 98–151. [in Ukr.]
Hornjatkevyč, A. (2004). The Secret Speech of Lirnyky and Kobzari Encoding a Life Style. Folklorica: Journal of the Slavic and East European Folklore Association. [online] Vol. 9 (2). Available at: https://lib.ugent.be/en/catalog/ser01:002366319 [in Eng.]
Klymasz, R. (2010). Forays into Ukrainian Canadian Folklore Today: A Snapshot from Winnipeg, Manitoba (Canada). Folklorica: Journal of the Slavic and East European Folklore Association, Vol. 15. [in Eng.]
Klymasz, R. (2013). Ukrainian Folk Culture in the Canadian Prairies. Kyiv: Duliby, 322p. [in Ukr.]
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2021 Наталія Солонська Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons 2.0 із зазначенням авторства — Некомерційна — Без похідних творів, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі. Змінювати матеріал і використовувати його в комерційних цілях заборонено.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).